Preposiciones de lugar

Las preposiciones de lugar se colocan detrás del verbo principal, que suele ser el verbo “to be” (estar, ser) en cualquiera de los tiempos pasados, presentes o futuros y en sus formas tanto simples como compuestas.

Ya hemos visto los diferentes usos de las tres preposiciones más comunes (“in”, “at”, “on”) en la lección anterior. A continuación encontrarás otras preposiciones de lugar.

NEXT TO (BESIDE)

Significado: al lado de,

junto a

Uso: Tanto “next to” como “beside” se pueden utilizar indistintamente. Utilizar una forma u otra dependerá del hablante y del contexto.

Ejemplos:

– The supermarket is next to (beside) the bank. (El supermercado está junto al banco.)

– Sit next to (beside) me. (Siéntate a mi lado.)

BY

Significado: cerca, al lado de,

junto a

Uso: Se puede utilizar en los mismos contextos que “next to” pero el significado de “by” es más como “cerca” en castellano.

Ejemplos:

– I sit by the window. (Me siento a lado de la ventana.)

– Our house is by the river. (Nuestra casa está cerca del río.)

BETWEEN

Significado: entre

Ejemplos:

– The shop is between the bank and the train station. (La tienda está entre el banco y la estación de tren.)

– She is standing between Peter and John. (Permanece de pie entre Pedro y Juan.)

BEHIND

Significado: detrás de

Ejemplos:

– The church is behind the school. (La iglesia está detrás de la escuela.)

– He is standing behind you. (Está de pie detrás de ti.)

IN FRONT OF vs. OPPOSITE

Significado: contrario, en frente

de, opuesto, delante de

Usos: La diferencia entre estas preposiciones la notamos cuando estamos hablando de personas, “in front of” no implica estar delante y cara a cara, en cambio “opposite” significa delante y cara a cara.

Ejemplos:

– The hotel is in front of the station. (El hotel está en frente de la estación.)

– The bank is opposite the market. (El banco está delante del mercado.)

– Laura is standing in front of you. (Laura está de pie delante de ti.)

– She is sitting opposite me. ( Se está sentando en frente mío.)

UNDER

Significado: debajo de

Ejemplos:

– The ball is under the chair. (La pelota está debajo de la silla.)

– The dog is under the tree. (El perro está debajo del árbol.)

ABOVE

Significado: por encima sin tocar

Ejemplo:

– The clock is above the table. (El reloj está por encima de la mesa.)

Nota: La traducción literal puede llevar a confusión cuando la traducimos al castellano, ya que en castellano diríamos: “el reloj está colgado en la pared.” Si quisiéramos especificar diríamos: “y por debajo en la misma pared está apoyada la mesa.”

BELOW

Significado: por debajo sin tocar

Ejemplo:

– The table is below the clock. (La mesa está por debajo del reloj.)

Nota: Como en el caso anterior, la traducción literal de “below” puede llevar a confusión. En este caso diríamos que la mesa está apoyada en la misma pared en la que se encuentra el reloj colgado un poco más arriba.

Salir de la versión móvil